|
|||||||||
| |||||||||
これを創る直前に MAGI 読んでた影響です。 『千夜一夜物語』で、母が押入れに入れてたのを小学生のころこっそり読んだ覚えがあるのですが、全く内容に記憶がありません。 ジン ってのも今にして思えば、『可愛い魔女ジニー』のジニーに意味があったんですよね。たぶん ( スペルがだいぶ違うみたいですので )。 ところで、『マギ』っていろいろ見つける事ができますが、Google の翻訳を使うとモロ『東方の三博士』ですし、『ネギま!』では、マギステル・マギとか出てくるのでさっぱりなんだか解りませんが、単純日本語的には『魔技』ですし。 『魔法少女まどか☆マギカ』にもちゃんと混ざってるし、どうもラテン語とか関連みたいですが、日本人はそのへん適当ですしね。で、Google 翻訳で magi をラテン語として翻訳したら『マジシャン』なんでテンション下がってしまいますが・・・・、結局『magic』の語源というところが一番おさまりがいいですかね。 | |||||||||
|
|||||||||
|